KASé GALèT, BAY (RANDé) BOUTCHé, KANNAVAL RiVé

Pronmyé dimanch mwa di janvyé, a LÉPiFANi. Tout moun ka kasé galèt.
Tanditan moun-an ki té trapé grenn-an, té ka randé boutché.
Pa té gangnen zafè kouronn, yé té ka bay li roun boutché flèr.
Atò i té ka fè so biskwi galèt é i té ka viré bay boutché flèr-a pou moun-an ki té trapé grenn-an


Kannaval-a ka koumansé ròt dimanch-an. i ké bout mèrkrédi-désann.
Piti-piti, chak simenn jouk mèrkrédi désann zòt ké gangnen roun ti bagaj nòv asou kannaval.
Atò maré zòt ren, vin volé vidé ké nou.
KANNAVAL : A ladikté kréyòl 1994 (ké déztrwa zimaj)
JWÉFARiN : A roun kont kannaval (ké zimaj jwéfarin-an)


Grémési pou mouché Armand HiDAiR ké mouché Henri GRiFFiT ki bay nou lotorizasyon sèrvi yé liv :"HiDAiR, A. ; GRiFFiT, H. ; Carnaval en GuyaneCayenne,éditions Guy Delabergerie, 1990."


Pran pasyans, larèstan ka rivé.
Zòt byen savé :

a ké pasyans léfan déboché takoko !

 
larËl blÈ

  | LAJÒRNEN MANNYÒK (journée du manioc) | LAJÒRNEN NASYONNAL ENDJEN BRÉZiL (journée nationale de l'amérindien au Brésil) | KARBÉ-KONT (ateliers-contes pour enfants) | LARÈL (charte) | LISTWÈ KAMALAKULI (l'histoire de Kamalakuli) | LAPO LIVKONT LAGWIYANN (couvertures de livres de contes guyanais) | KONT NWÉL : NWÉL KOROSONI--an kriyòl.-- en français. | KONT LÉKÒL (une expérience de conte au collège) | MALAN (bulletin de Krakémantò) | KRAKÉMANTÒ (Krakémantò quelques actions) | DOLO/NONGO (proverbes) | KANNAVAL (carnaval) | 28 ÒKTÒB LAJÒRNEN ENTÈRNASYONNAL KRIYÒL (journée internationale du créole) | KONT / ANASI TOLILI / MATO (contes) | KAMALAKULI MATO 1999/2001 (festivals 1999/2001) | KAMALAKULI MATO 2003 (festival 2003) | KAMALAKULI MATO 2005 (festival 2005) | RAPÉ LAFONTENN (Jean de La Fontaine rapé) | KRAKÉ DAMAS (Léon-Gontran Damas rapé) | KETI  KOTI 2002 (la 2de Abolition de l'Esclavage-palò freedom) | KETI  KOTI 2004 (la 2de Abolition de l'Esclavage-cinéma d'Afrique) | VÉYÉKONT LATOUSEN (KONT KÉ TEMBE) (veillée-contes de La Toussaint/contes et art plastiques) | VYANN KÉ JIBYÉ PÉY-A (faune dans les langues de Guyane) | LA TERRE DES PARIAS (présentation du cd) | PAGRALIV KONT (bibliographie contes) | PAGRALIV (bibliographie créoles et langues guyanaises) | MASAK (devinettes) | TAKi FOSi TEN (archives orales guyanaises)  MAY (liens) |

| KOURiLÈT (courriel)-zimaj kourilèt : krakemanto@wanadoo.fr  |


[souzèv (menu)]